<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: 音樂起飛 - 第一輯 20070707</title>
	<link>http://pswu.com/sccn/558/2007/07/07/42</link>
	<description></description>
	<pubDate>Sat, 19 May 2012 17:20:47 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2</generator>

	<item>
		<title>By: GoPiano</title>
		<link>http://pswu.com/sccn/558/2007/07/07/42#comment-325</link>
		<author>GoPiano</author>
		<pubDate>Thu, 06 Sep 2007 21:30:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://pswu.com/sccn/558/2007/07/07/42#comment-325</guid>
		<description>&lt;strong&gt;GoPiano&lt;/strong&gt;

Thanks heaps for this!... if anyone else has anything, it would be much appreciated. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>GoPiano</strong></p>
<p>Thanks heaps for this!&#8230; if anyone else has anything, it would be much appreciated.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Coco</title>
		<link>http://pswu.com/sccn/558/2007/07/07/42#comment-119</link>
		<author>Coco</author>
		<pubDate>Thu, 19 Jul 2007 22:25:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://pswu.com/sccn/558/2007/07/07/42#comment-119</guid>
		<description>Our family just came back from Jersey. It is quite a nice holiday place and so close to London.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Our family just came back from Jersey. It is quite a nice holiday place and so close to London.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joseph Wu 胡沛成</title>
		<link>http://pswu.com/sccn/558/2007/07/07/42#comment-76</link>
		<author>Joseph Wu 胡沛成</author>
		<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 19:16:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://pswu.com/sccn/558/2007/07/07/42#comment-76</guid>
		<description>&lt;p&gt;我也很久沒去旅行了，不知大家有什麼好建議嗎?&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我也很久沒去旅行了，不知大家有什麼好建議嗎?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sonia Cheng</title>
		<link>http://pswu.com/sccn/558/2007/07/07/42#comment-69</link>
		<author>Sonia Cheng</author>
		<pubDate>Wed, 11 Jul 2007 19:15:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://pswu.com/sccn/558/2007/07/07/42#comment-69</guid>
		<description>&lt;p&gt;I took my European tour almost 15 years ago following a "duckling groups". :)  They don't take you to see tomato fight. I want to suggest Valentina Wong to lead a tour and take us to these unusual places. :)&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I took my European tour almost 15 years ago following a &#034;duckling groups&#034;. <img src='http://pswu.com/sccn/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  They don&#039;t take you to see tomato fight. I want to suggest Valentina Wong to lead a tour and take us to these unusual places. <img src='http://pswu.com/sccn/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Judy Pang</title>
		<link>http://pswu.com/sccn/558/2007/07/07/42#comment-59</link>
		<author>Judy Pang</author>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2007 06:56:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://pswu.com/sccn/558/2007/07/07/42#comment-59</guid>
		<description>很久沒有去遊行了，聽完你的節目真想一家大細去玩玩。聽到你播Bee Gee，想起學生時代，以為你也是我們一代的人，想不到真人這麼年輕。預祝你節目收聽率一樣起飛。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>很久沒有去遊行了，聽完你的節目真想一家大細去玩玩。聽到你播Bee Gee，想起學生時代，以為你也是我們一代的人，想不到真人這麼年輕。預祝你節目收聽率一樣起飛。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Leo Leung</title>
		<link>http://pswu.com/sccn/558/2007/07/07/42#comment-54</link>
		<author>Leo Leung</author>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2007 00:34:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://pswu.com/sccn/558/2007/07/07/42#comment-54</guid>
		<description>Very surprise you played so many English songs in the Chinese show, not sure it is good thing or bad, but Vem Vet is very nice. 

My travel tip for the day, scan your passport, and email a copy to your hotmail, then even when you lost your passport you will at least has a photocopy to take to the embassy. I do the same with my air-tickets and insurance papers too, but these day, they are all e-tickets so I would get a copy on my hotmail anyway.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very surprise you played so many English songs in the Chinese show, not sure it is good thing or bad, but Vem Vet is very nice. </p>
<p>My travel tip for the day, scan your passport, and email a copy to your hotmail, then even when you lost your passport you will at least has a photocopy to take to the embassy. I do the same with my air-tickets and insurance papers too, but these day, they are all e-tickets so I would get a copy on my hotmail anyway.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 林志聰</title>
		<link>http://pswu.com/sccn/558/2007/07/07/42#comment-62</link>
		<author>林志聰</author>
		<pubDate>Mon, 09 Jul 2007 19:39:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://pswu.com/sccn/558/2007/07/07/42#comment-62</guid>
		<description>&lt;p&gt;姿訊傳情舒樂韻&lt;br /&gt;
音樂起飛天地間&lt;br /&gt;
瑞典歌聲添嫵媚&lt;br /&gt;
蕃茄大戰笑開顏&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>姿訊傳情舒樂韻<br />
音樂起飛天地間<br />
瑞典歌聲添嫵媚<br />
蕃茄大戰笑開顏</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: summer</title>
		<link>http://pswu.com/sccn/558/2007/07/07/42#comment-47</link>
		<author>summer</author>
		<pubDate>Mon, 09 Jul 2007 00:47:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://pswu.com/sccn/558/2007/07/07/42#comment-47</guid>
		<description>Thanks for the details info. I went on the You Tube sites, all highly reccomended. look forwards to your next show :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the details info. I went on the You Tube sites, all highly reccomended. look forwards to your next show <img src='http://pswu.com/sccn/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 何彥霆</title>
		<link>http://pswu.com/sccn/558/2007/07/07/42#comment-31</link>
		<author>何彥霆</author>
		<pubDate>Sun, 08 Jul 2007 13:02:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://pswu.com/sccn/558/2007/07/07/42#comment-31</guid>
		<description>我也剛剛不久從巴黎回來，情況也跟樓上的差不多，分別就在我帶的是一本普通的英法字典，所以「發音」的人是自己﹗所以到最後也盡量用英文溝通…更有人嘗試跟我說日文﹗似乎英文並不是所謂的那般「世界通行」的語言了…</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我也剛剛不久從巴黎回來，情況也跟樓上的差不多，分別就在我帶的是一本普通的英法字典，所以「發音」的人是自己﹗所以到最後也盡量用英文溝通…更有人嘗試跟我說日文﹗似乎英文並不是所謂的那般「世界通行」的語言了…</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 張淑妹</title>
		<link>http://pswu.com/sccn/558/2007/07/07/42#comment-29</link>
		<author>張淑妹</author>
		<pubDate>Sun, 08 Jul 2007 01:31:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://pswu.com/sccn/558/2007/07/07/42#comment-29</guid>
		<description>我很喜歡旅行。最難忘是第一次到巴黎，感覺很浪漫。法國人真的不太喜歡和別人用英語交談，所以每次去巴黎，都會帶一部法語的發音詞典。不過通常法國人最後會嫌字典太麻煩，自動轉台用英語交談。黃韻姿越來越進步了，加油，我們支持你!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我很喜歡旅行。最難忘是第一次到巴黎，感覺很浪漫。法國人真的不太喜歡和別人用英語交談，所以每次去巴黎，都會帶一部法語的發音詞典。不過通常法國人最後會嫌字典太麻煩，自動轉台用英語交談。黃韻姿越來越進步了，加油，我們支持你!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

